Search results for "international communication"
showing 7 items of 7 documents
Comparative International Communication Projects: Overcoming the Challenges
2007
Over the last 10-20 years, comparative research in the feld of communication has almost become fashionable. Many factors are responsible for this, for example: an increased awareness of globalisation as a communication-driven process; an awareness of increased transnational conglomerization of media organizations; and the increasing use of the Internet which facilitates easier access to information around the world. But the big question is how to organize collaborative international communication research efectively? Which models of cooperation are available to us, and what are their advantages and disadvantages? In this article, I analyze fve ways of doing collaborative researches and thei…
The geography of foreign news on television
2012
Since the advent of television in the middle of the 20th century, news has been an essential ingredient in TV programming. Often these newscasts are the most heavily viewed programmes, and by and large they are the main source of information for many people. This is particularly true for news from other countries and regions in the world. This immense significance of TV news has made it an important field in communication research. The article presents a new study that is formed from a multinational project. The project investigated foreign TV news in 17 countries from five regions in the world: Belgium, Brazil, Canada, Chile, China, Egypt, Germany, Hong Kong, Israel, Italy, Japan, Poland,…
Translating Legal Texts. When language meets law.
2012
The image of translation as a process of mere linguistic transposition with the sole purpose of preserving the meaning of the original message, began to be challenged at the beginning of the second half of the 20th century. With an increasing number of scholars raising doubts about the methodologies and theoretical approaches which have traditionally characterized this field of study, the 1980s and 1990s witnessed the emancipation of translation activity together with the recognition of the rights of translator. Signs of this new approach have been recognized even in the specialized field of legal communication that, notwithstanding its own peculiarities, is among the specialized languages …
The Textbook Didn’t Mention That: An Intercultural Experiential Exercise in Business Communication
2019
Although many global MBA programs teach intercultural communication, what happens when the method for teaching that concept becomes mostly experiential? To answer that question, the authors took two very similar classes, both composed of working adults, a Business Communications course in Germany and a Managerial Communications course in the United States, and joined the students into a project that spread over several weeks and had a purposely vague deliverable. While the students believed that the policies and presentations were the most important aspect of the project, the actual aim of this exercise was for them to learn about intercultural communication by doing it. Based on weekly de…
From Tian'anmen Square to the global world stage: framing China in the German press, 1986–2006
2011
Beginning with the historical background, the study investigates how two leading German newspapers covered the People's Republic of China from 1986 to 2006. These two decades were characterized by political turmoil and increased trade relations between the two economically powerful countries. The content analysis, which focuses on the amount of coverage, topics, and journalistic forms, attempts to describe how China has been framed over the years. The findings show an increasing significance of the economy on which again and again shadows were cast by political conflicts. Six frames can be observed; some are positive (political cooperation) and some are negative (scepticism with regard to p…
Let's Talk Biology – Developing a Model for Incorporating English-Speaking Experts into the (Bilingual) Science Classroom
2019
We present an instructional approach to incorporate into biology lessons an exchange of videos between international practicing scientists and secondary-school students. We validated the approach in German school settings in three curricular contexts: genetics, cell biology, and immunology. The participating students (n = 255) were native speakers of German with a background of English as a foreign language. The three participating scientists, English-speaking experts from the United Kingdom and Uganda, were rooted in different fields that were related to the respective curricular topics. We explain how the video exchange model was developed and evaluate students' comments and suggestions f…
The European sTANDEM project for certification in medical English: standards, acceptability and transgression(s)
2014
In the global world of international communication, employers or institutions that wish to determine the language skills of non-native speakers of English usually turn to generalist proficiency tests such as the TOEFL (Test of English as a Foreign Language) or the slightly more business-oriented TOEIC (Test of English for International Communication). These tests enable test takers to certify that they have reached a certain level in skills needed in everyday life and, sometimes, workplace situations, but they do not assess language skills for specific purposes.Aware of this vacuum, a consortium of European teachers/researchers and international experts in the domain of medical English unde…